Название сайта oribus. Откуда есть и пошло

ШпалераЛегенда не меняется, а дополняется! Ничего случайного не бывает. Когда я сайт называл в 2010 ещё году, то выбрал латинское слово oribus.

Крылатая фраза Ex oribus parvulorum (устами младенца глаголет истина). Однако сегодня решил в Гугл-переводчике перепроверить. Оказывается, что отдельно слово oribus переводится с латыни как Шпалера:

1. Шеренга войск по сторонам пути следования кого-н.

2. Ряд деревьев, кустов по сторонам дороги спец..

3. Шпалера (садоводство) — решётка, служащая опорой для растений.

В общем название для сайта и просветительского центра очень хорошее. Опора для вьющегося винограда. Красиво! И деревья защитники, и солдаты сопровождающие путников. Хорошо! Смайлик «smile» 🙂

Ранняя версия происхождения названия сайта:

только сильные решения!

Eх oribus parvulorum  устами младенцев глаголет истина

(Латинскорусский и руссколатинский словарь крылатых слов и выражений).

ОРИБУС Одно Решение и Большой Успех Сегодня!

Сайт oribus был запущен в 2010 году, и для названия сайта было взято латинское слово. Не случайное совпадение, так как после реализации проекта ТРИЗ в Саратове, выяснилось то, что самые самые профессиональные ТРИЗовцы разговаривают на детском языке решая задачи (между собой на обычном взрослом говорят, конечно же ). Правы были древние латиняне — устами младенцев глаголет истина (и, решается задача).

Похожие статьи:

Add a Comment